The
sky is moving
Sand between your teeth
‘Between’ because ‘beneath’
Is meaningless in this context
And shouldn’t a poem have meaning?
Shouldn’t a thing contain another thing?
To just be beautiful is rather sad
So, sand between your teeth
You’re probably at the beach, aren’t you?
Where else do you get sand between your teeth?
Suggestions are welcome
Though they will be ignored
This poem is not a team effort
Now sand beneath
your teeth, however,
Wouldn’t that be fascinating?
A place where that happens
Is bound to be interesting
Yes, I have decided
That you’ve somehow gotten sand beneath your teeth
And now you’re looking up at the sky
Why else that particular title, after all?
Not because it seemed like a good idea at the time
No siree Bob
How dare you suggest that!
We’ve established that you’re staring up at the sky
You lie back in the sand
You close your eyes
And then when, after a while, you open them again
Does the world seem changed?
Let me narrow that down for you:
How does the sky look?
Is it brighter?
Darker?
Does it move faster or slower?
Does it move at all?
Something’s changed, right?
People say we look at the same world
No
We look through different eyes, so we look at different
worlds
The world is in the eye of the beholder
Let’s take that a step further
The world is in the pen of the writer
And in this poem,
Of which I am the writer,
(Remember how your suggestions were disregarded)
Sand is beneath your teeth
Whatever that means
Geen opmerkingen:
Een reactie posten